Felicidades para a Oktoberfest de 2009
Cinco horas - cinco litros de cerveja. É Oktoberfest em Munique.
Não, não é uma regra beber um litro (ein Maas) por hora, mas não é difícil de fazer em meio a canto, dança, comida e comoção geral movida a festa ocorrendo na 176ª Oktoberfest. Para a festa da cerveja mais famosa do mundo, seis cervejarias de Munique, bem como várias cervejarias grandes da cidade, montaram barracas gigantescas ao longo do Theresienwiese. Para um grupo de donos de restaurantes e bares, vendedores de cerveja e escritores de todo o mundo (incluindo este), a folia aconteceu especificamente dentro das tendas Paulaner e Hacker-Pschorr.
Como acontece todos os anos, todas as cervejas vendidas na Oktoberfest eram fermentadas com aproximadamente a mesma concentração - cerca de 6,0% ABV - e eram de cor amarelo-ouro. (Nota: esta é a versão servida na Alemanha, mas uma cerveja laranja com a mesma intensidade é exportada para os EUA). Estava deliciosa e desceu com muita facilidade.
Toda aquela cerveja em uma noite (sim, alguns beberam menos, mas outros beberam mais) engoliu grandes quantidades de comida. O frango assado foi servido pela metade - era inútil pedir uma porção menor. Schweinshaxe (jarretes de presunto assado com pele que tem uma crosta deliciosa) abundava e, claro, havia quilômetros de salsichas suculentas e pretzels gordurosos, maiores do que um prato normal.
No coreto elevado no centro de cada tenda, os músicos tocavam melodias oom-pah tradicionais da Baviera, bem como canções pop modernas. É assustadoramente estranho, mas Take Me Home, Country Roads é uma grande atração da Oktoberfest. Todo mundo canta junto, não importa sua nacionalidade. A maioria dos convidados alemães estava vestida com Tracht, os tradicionais lederhosen e dirndls do sul da Alemanha. Os estrangeiros usavam o traje casual internacional dos jovens - jeans e camisetas.
E durante toda a noite as bandas tocaram outra música em intervalos regulares, que faz 9.000 pessoas ficarem de pé (e muitas vezes em cima de suas mesas) para cantar junto: 'Ein Prosit, ein Prosit, der Gemütlichkeit'— um brinde, um brinde, aos bons tempos.